Infos
Über
Songtext
Übersetzung
Song abspielen und herunterladen
Titel: Merci
Jahr: 2025
Genre: Pop / Rap
Sprache: Französisch
Instrumental: Diaper Taylor
Text: Diaper Taylor
Vocal: KI (Suno Premier)
Production / Mix: Diaper Taylor (Steinberg Cubase Pro 15)
„Merci“ ist ein aufrichtiges, warmherziges Dankeslied an Yannick, den Gründer des Diaper Minister und Unterstützer der ABDL-Community. In sanften französischen Versen würdigt das Lied seinen Mut, seine Menschlichkeit und seinen Einsatz für Akzeptanz und Würde. Es beschreibt, wie Yannick in einer oft urteilenden Welt einen sicheren Raum schafft – mit Respekt, Offenheit und echtem Verständnis für Menschen, die sich sonst verstecken müssen. „Merci“ ist dabei weit mehr als eine Danksagung: Es ist ein Lied über Solidarität, Zivilcourage und das Gute, das entsteht, wenn jemand mit Herz und Haltung für andere einsteht. Ein musikalisches Merci – schlicht, ehrlich und tief bewegt.
(Couplet 1)
Yannick, tu avances là où d’autres reculent,
Dans les couloirs discrets du quotidien.
Tu prends des risques, tu tiens ta parole,
Pour une communauté qui a besoin de soutien.
Tu connais les regards, les phrases maladroites,
Les silences lourds quand on n’ose pas dire.
Alors tu rends les choses simples et correctes,
Avec respect, sans jamais faire sourire de pire.
(Refrain)
Merci, Yannick, pour la route que tu fais,
Pour la dignité que tu remets en paix.
Quand la honte voudrait fermer les portes,
Tu allumes une lumière, calme et forte.
Merci, Yannick, d’y croire encore,
De servir les autres, de tenir le bord.
Dans un monde pressé qui juge trop vite,
Tu restes humain, tu restes solide.
(Couplet 2)
Tu choisis la qualité, tu choisis l’écoute,
Tu prends le temps, même quand la journée fuit.
Ton commerce n’est pas qu’un chiffre sur une route,
C’est une main tendue quand la confiance s’enfuit.
Et si c’est une niche, tu dis: “Et alors ?”
Chaque personne compte, chaque histoire a du poids.
Tu fais tourner la roue, tu tiens le décor,
Pour que chacun se sente à sa place, une fois.
(Pont)
Ce n’est pas seulement vendre, c’est comprendre,
Le besoin d’être tranquille, de pouvoir sortir.
C’est permettre de vivre, de se défendre,
De respirer sans peur, et de repartir.
(Dernier refrain)
Merci, Yannick, pour la route que tu fais,
Pour la dignité que tu remets en paix.
Quand la honte voudrait fermer les portes,
Tu allumes une lumière, calme et forte.
Merci, Yannick, pour ce choix courageux,
D’avancer droit, d’être généreux.
Pour cette communauté, pour chaque voix:
Merci d’être là, merci d’être toi.
Strophe 1
Yannick, du gehst voran, wo andere zurückweichen,
in den stillen Fluren des Alltags.
Du gehst Risiken ein, du hältst dein Wort,
für eine Gemeinschaft, die Unterstützung braucht.
Du kennst die Blicke, die ungeschickten Sätze,
die schweren Pausen, wenn man sich nicht zu sprechen traut.
Also machst du die Dinge einfach und korrekt,
mit Respekt, ohne jemals verletzend zu sein.
Refrain
Danke, Yannick, für den Weg, den du gehst,
für die Würde, die du wieder in Frieden bringst.
Wenn Scham die Türen schließen will,
zündest du ein Licht an, ruhig und stark.
Danke, Yannick, dass du weiter daran glaubst,
dass du für andere da bist, dass du standhältst.
In einer schnellen Welt, die zu früh urteilt,
bleibst du menschlich, bleibst du stabil.
Strophe 2
Du setzt auf Qualität, du setzt auf Zuhören,
du nimmst dir Zeit, auch wenn der Tag davonläuft.
Dein Geschäft ist nicht nur eine Zahl auf einem Weg,
es ist eine ausgestreckte Hand, wenn Vertrauen schwindet.
Und wenn es eine Nische ist, sagst du: „Na und?“
Jeder Mensch zählt, jede Geschichte hat Gewicht.
Du hältst das Rad am Laufen, du hältst den Rahmen,
damit sich jeder einmal am richtigen Platz fühlt.
Bridge
Es ist nicht nur Verkaufen, es ist Verstehen,
das Bedürfnis nach Ruhe, danach rausgehen zu können.
Es bedeutet, Leben zu ermöglichen und sich zu behaupten,
ohne Angst zu atmen und neu zu starten.
Letzter Refrain
Danke, Yannick, für den Weg, den du gehst,
für die Würde, die du wieder in Frieden bringst.
Wenn Scham die Türen schließen will,
zündest du ein Licht an, ruhig und stark.
Danke, Yannick, für diese mutige Entscheidung,
geradlinig voranzugehen, großzügig zu sein.
Für diese Gemeinschaft, für jede Stimme:
Danke, dass du da bist, danke, dass du du bist.
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Vermarktungsrechte vorhanden.